RYCHLÝ NÁHLED DO PROBLEMATIKY MODULU MULTIMEDIÁLNÍ SYSTÉMY

 
 

Modul poskytuje základní informace o problematice tvorby multimediálních systémů.

Rychlý náhled

 

ÚVODEM MODULU MULTIMEDIÁLNÍ SYSTÉMY

Ještě než se pustíte do samotného studia je potřeba na úvod říci několik vstupních požadavků na vás. Protože úroveň vašich znalostí může být rozdílná je nutné hned v úvodu upozornit na to, že k tomu abyste mohli studovat tento modul a vlastně celý předmět je nutné mít alespoň základní znalosti z následujících oblastí:

  • Základní práce na počítači
    • Základní znalost práce na počítači zhruba na úrovni ECDL. Tzn. znalost textového procesoru, tabulkového kalkulátoru, základní znalost prezentačního nástroje typu Power Point, používání internetu a to zejména služeb WWW a e-mail.
  • OS Linux
    • Práce na OS Linux, základní práce s GUI uživatelským rozhraním, základní práce příkazovou řádkou.

Pokud vám některé z termínů uváděných v tomto učebním textu nebudou srozumitelné bude to většinou znamenat, že nemáte potřebné základní znalosti. Tyto je nutné nastudovat z dalších učebních textů.

Úvodní předpoklady

CÍL MODULU MULTIMEDIÁLNÍ SYSTÉMY

PO ÚSPĚŠNÉM A AKTIVNÍM ABSOLVOVÁNÍ TOHOTO MODULU

Budete umět:

  • Definovat pojem Multimediální systém
  • Srovnat fáze tvorby MMS dle obvyklé délky tvrání
  • Klasifikovat nástroje pro tvorbu MMS

Budete umět

   

Získáte:

  • Představu o významu multimédií
  • Základní přehled fází tvorby MMS
  • Základní přehled některých nástrojů pro tvorbu MMS

Získáte

   

Budete schopni:

  • Vyjmenovat aplikační oblasti uplatnění MMS
  • Testovat MMS
  • Definovat vztah MPEG-7, MPEG-21 a multimediálních databázových systémů

Budete schopni

 

 

ČAS POTŘEBNÝ KE STUDIU

 

Studijní text Multimediální systémy je teoretického charakteru s množstvím odkazů na externí informačni zdroje, a proto v závislosti na hloubce studia externích zdrojů můžete na jeho prostudování strávit 5 i více hodin.

 

 

 

PRŮVODCE STUDIEM 1

 

Celý text je koncipován systémem od jednoduchých principů ke složitějším, proto je vhodné studovat kapitoly tak jak jsou za sebou. Přesto můžete klidně nepostupovat sekvenčním způsobem a vybírat si jen pro vás zajímavé kapitoly. Určitě, ale nezapomeňte prolistovat shrnutí všech kapitol a určitě si vyřešte všechny předložené samostatné úkoly. Ty s obálkou nezapomeňte zaslat tutorovi k hodnocení.

 
2

1 CO JSOU TO MULTIMÉDIA

RYCHLÝ NÁHLED DO PROBLEMATIKY KAPITOLY CO JSOU TO MULTIMÉDIA

 
 

Kapitola je vstupním bodem do problematiky Multimediálních systémů, neboť popisuje základní pravidla použítí MMS.

Rychlý náhled

 

CÍLE KAPITOLY CO JSOU TO MULTIMÉDIA

PO ÚSPĚŠNÉM A AKTIVNÍM ABSOLVOVÁNÍ TÉTO KAPITOLY

Budete umět:

  • Definovat pojem Multimediální systém

Budete umět

   

Získáte:

  • Představu o významu multimédií

Získáte

   

Budete schopni:

  • Vyjmenovat aplikační oblasti uplatnění MMS

Budete schopni

ČAS POTŘEBNÝ KE STUDIU

 

Celkový doporučený čas k prostudování KAPITOLY je 60 minut.

 

 

KLÍČOVÁ SLOVA KAPITOLY CO JSOU TO MULTIMÉDIA

 
 

Multimediální systém, e-learning, integrace, interaktivita

Klíčová slova

3

1.1 Multimediální systémy

Multimediální systém (dále MMS) je obvykle informační systém, který integruje mediální prvky (text, animace, grafika, video a zvuk) v digitální podobě s cílem sdělení informace. Základní vlastností MMS je interaktivnost. Jinými druhy MMS mohou být systémy jejichž cílem je pobavit (hry), případně zaujmout uživatele (reklama).

Integrace, Interaktivnost

Systém - prvky a vazby
Prvky: média, uživatel
Okolí systému: Autorský tým, Distributor, HW, SW

Systém

Informační systém může být tím integrujícím prvkem pro média. Základem je informační systém ve kterém jsou vhodným způsobem zakomponovány mediální informace. Příkladem může být multimediální GIS honiteb, který integruje mapu, textový popis honiteb, obrázky z honiteb (zvěř a porost) a video se zvukem z honiteb (zvěř). MMS jsou obvykle zaměřeny na sdělování informací.

Integrace

Pro vývoj MMS je nutné využívat standardů. Mnoho standardů bude popsáno v dalších kapitolách a modulech. Probrány budou např. MPEG, MP3, SMIL, VRML.

Standardizace

V některých publikacích se setkáte s rozlišování pojmů multimediální systém, aplikace a prezentace. Osobně moc velký rozdíl nevidím. Dá se říci, že systém je nadřazeným pojmem a aplikace, prezentace se do něj schovají.

Aplikace, prezentace, systém

KONTROLNÍ OTÁZKA

 

Je možné televizi považovat za MMS? Svůj výrok zdůvodněte.

KONTROLNÍ OTÁZKA

 

Jak byste charakterizovali MMS

4

1.2 Význam multimédií

Pro firemní prezentace je užitečné zejména:

  • možnost sdělování informací textem, grafikou, obrazem, zvukem v CD kvalitě, videem
  • vzájemná možnost kombinací zmíněných prvků poskytuje jedinečnou příležitost pro nalezení nejefektivnější dramaturgie prezentace informací
  • interaktivní užívání systému(uživatel si okamžitě spustí úsek, který ho zajímá),
  • užívání produktů nevyžaduje téměř žádné předchozí znalosti (dostupnost široké veřejnosti)
  • díky uložení na kompaktním disku (CD disku) může multimediální systém obsahovat obrovská množství dat nejrůznějších typů
  • multimediální aplikace mohou být uloženy na jednom CD disku pro několik různých počítačových platforem (PC, Macintosh), nezáleží tedy na hardwarovém vybavení uživatele
  • multimediální aplikace mohou být uloženy zároveň v několika jazykových mutacích tak, aby si uživatel mohl zvolit komunikační jazyk
  • multimediální produkty jsou přes vyšší náklady několikanásobně levnější, než publikování stejného množství informací klasickými formami, jako jsou tištěné materiály apod.

Firemní prezentace

Využití:

  • informace pro zaměstnance v halách společností (aktuální cena akcií, bezpečnost
  • práce, doprava, stravování apod.)
  • galerie, muzea, památkové objekty
  • letiště, nádraží atd.

Výhody:
Oproti klasickým informačním systémům (seznamy, cedule, nápisy, katalogy, jízdní řády, průvodce) umožňují multimediální verze:

  • několikasetnásobně vyšší rychlost získání informace
  • přístup k obrovskému množství dat
  • interaktivita (možnost volby dle přání uživatele)
  • možnost okamžité a průběžné aktualizace
  • využití všech potřebných prvků (text, grafika, obraz, zvuk, video)

Přístup k informacím:

  • prostřednictvím klávesnice nebo myši a monitoru
  • prostřednictvím stojanů s dotykovými monitory (snadná obsluha i pro laika
  • prostřednictvím prstu, tužky apod. formou volby z nabízených možností)
  • prostřednictvím několika tlačítek pod monitorem
  • prostřednictvím datové sítě (BBS, internet atd.)

Informační systémy

KONTROLNÍ OTÁZKA

 

Navrhněte využití MMS pro vedoucího projektu GIS nebo vedoucího projektu Systémové integrace.

 

SAMOSTATNÝ ÚKOL M1K1U1

 

Najděte na internetu vyjádření k významu multimédií a srovnejte s uvedeným textem

Význam multimédií

5

1.3 Aplikační oblasti multimédií

  • nabídka zboží a služeb -- reklama
  • styk s veřejností -- prezentce
  • databáze multimédií
  • kiosky -- veřejné stanice

Podnikání

  • v učebně
  • samostudium
  • e- learning

Výuka

  • hry
  • e-bussines, home-shopping
  • televize na přání

Domácnost

KONTROLNÍ OTÁZKA

 

Vyjmenujte alespoň pět oblastí uplatnění multimédií

KONTROLNÍ OTÁZKA

 

Navrhněte využití multimediálních systémů v prostředí manažerských informačních systémů.

 

SAMOSTATNÝ ÚKOL M1K1U2

 

Najděte na internetu další oblasti uplatnění multimédií

Význam multimédií

2

2 MULTIMEDIA AUTHORING

RYCHLÝ NÁHLED DO PROBLEMATIKY KAPITOLY MULTIMEDIA AUTHORING

 
 

Kapitola je stěžejní kapitolou celého modulu. V kapitole se seznámíte s celým procesem tvorby MMS od návrhu až po distribuci. Multimedia authoring je iterativní proces, kdy od myšlenky postupně přes různé fáze vzníká multimediální systém.

Jednotlivé fáze jsou posány v následujících podkapitolách kapitoly 2.
2.1 Koncepce
2.2 Návrh
2.3 Sběr materiálu
2.4 Programování
2.5 Testování
2.5 Distribuce

Kapitola byla zpracována dle
http://home.zcu.cz/~machacek/mhs-cpg/src/authoring.html

Rychlý náhled

 

CÍLE KAPITOLY MULTIMEDIA AUTHORING

PO ÚSPĚŠNÉM A AKTIVNÍM ABSOLVOVÁNÍ TÉTO KAPITOLY

Budete umět:

  • Srovnat fáze tvorby MMS dle obvyklé délky tvrání

Budete umět

   

Získáte:

  • Základní přehled fází tvorby MMS

Získáte

   

Budete schopni:

  • Testovat MMS

Budete schopni

ČAS POTŘEBNÝ KE STUDIU

 

Celkový doporučený čas k prostudování KAPITOLY je 120 minut.

 

 

KLÍČOVÁ SLOVA KAPITOLY MULTIMEDIA AUTHORING

 
 

CD, DVD, Počítačová síť, Koncepce, Návrh, Sběr materiálu, Programování, Testování, Distribuce, Pilotní test, Scénář, Multimedia Authoring

Klíčová slova

7

2.1 Koncepce

Cílem této fáze je definovat vstupní parametry pro zpracování projektu.
Zejména pak identifikovat:

  • Uživatele systému
  • Typ systému (prezentace, informační systém, hra, ...)
  • Důvod vytvoření aplikace
  • Hlavní účel systému

Cíle

V rámci této fáze by se měly ujasnit základní požadavky na návrh systému, jako je zejména styl, rozsah, cílová platforma. Výstupem z této fáze je pak dokument, který shrnuje všechny získané poznatky. Za účelem vytvoření takového dokumentu se provádí množství analýz, které jsou popsány dále.

Výstup

Fáze koncepce je především o dialogu mezi zadavatelem, zpracovatelem a uživatelem systému.

Komunikace

Analýza požadavků zadavatele:

  • Důvod vytvoření systému
  • Rozsah systému
  • Jak bude systém užíván
  • Kdo jsou uživatelé
  • Jaké jsou existující části pro systém a v jaké formě
  • Co musí být nutně zpracováno pro systém
  • Kdo může pomoci se zpracováním obsahu systému
  • Jaký je rozpočet
  • Jaký je časový plán
  • Jaké jsou k dispozici HW a SW prostředky pro tvorbu a distribuci systému
  • Jaká je nutná úroveň zabezpečení
  • Další kritické faktory

Analýza požadavků zadavatele

Analýza obsahu a rozsahu:

  • Co by měl systém obsahovat
  • Jaký obsah je k dispozici
  • Kdo může pomoci s tvorbou obsahu
  • Definice struktury existujícího obsahu
  • Definice struktury a rozsahu požadovaného obsahu

Analýza obsahu a rozsahu

Analýza uživatele:

  • Jazyk
  • Kulturní a sociální pozadí
  • Pohlaví
  • Věk
  • Očekávání uživatele
  • Počítačová gramotnost
  • MMS gramotnost

Analýza uživatele

Analýza omezení:

  • Politika organizace
  • Standardy
  • Organizační pravidla a procedury
  • Limity vyplývající z platformy pro distribuci

Analýza uživatele

Tato fáze projektu MMS je časově velmi náročná, protože se jedná zejména o diskusi mezi zadavatelem, zpracovatelem a uživatelem. Dle rozsahu projektu může tato fáze trvat 1-2 měsíce.

Délka trvání

KONTROLNÍ OTÁZKA

 

Uveďte body fáze analýzy uživatele při tvorbě multimediálního titulu

KONTROLNÍ OTÁZKA

 

Uveďte body fáze analýzy požadavků zadavatele při tvorbě multimediálního titulu

8

2.2 Návrh

Cílem této fáze je detailní specifikace architektury celého systému, včetně stylů, vzhledu a to vše v dostatečném detailu, tak aby v dalších fázích nemuselo být již příliš mnoho zásadních rozhodnutí.

Cíle

Základním výstupem z této fáze je scénář multimediálního systému. Scénář pro MS je obdobou divadelního scénáře. Prostředí ve kterém se divák (uživatel) pohybuje (sleduje) je tvořeno kulisami (styl), osobami (texty, videa, zvuky, obrázky, uživatel), osoby vstupují do jednotlivých scén (snímky, obrazovky). Osoby vedou dialogy (uživatel se rozhodl přehrát video), případně monology (video se přehraje automaticky, text se automaticky objeví). Narozdíl od divadelního scénáře má uživatel možnost přecházet mezi jednotlivými scénami a volit libovolně pořadí dialogů. K tomuto účelu slouží uživateli různé ovládací prvky (tlačítka, rozcestí, apod.).

Scénář je nejdůležitější částí celého projektu.

Výstup - Scénář

Činnosti, které mohou být s touto fází spojeny:

  • Návrh uživatelského prostředí
  • Návrh struktury systému (scénář)
  • Návrh databáze
  • Návrh navigačních mechanismů
  • Návrh stylu aplikace
  • Definice postupů pro získávání obsahu pro systém
  • Návrh systému zaznamenávání činnosti uživatele

Aktivity

Tato fáze projektu MMS je časově rovněž náročná, často se musí měnit scénář. Navíc se obvykle staně, že se do této fáze vracíme z fáze implementace nebo i testování. Dle rozsahu projektu může tato fáze trvat 1-2 měsíce.

Délka trvání

8

2.3 Sběr materiálu

Tato fáze projektu je nejrozsáhlejší z hlediska množství lidí na ní pracujících. Zapojí se zde typograf, grafik, programátor, kameraman, animátor, zvukař, jazykový korektor, a i mnoho dalších. V rámci této fáze se shromažďuje a upravuje všechen materiál, který bude použit v systému (texty, animace, video, zvuky, ovládací prvky, apod.). Jednotlivé techniky zpracování různých materiálů pro MMS jsou stručně popsány v dalších čtyřech modulech.

Popis

U této fáze projektu MMS velmi záleží na rozsahu MMS a také na množství existujícího materiálu pro systém. Dle rozsahu projektu může tato fáze trvat týden až měsíce.

Délka trvání

KONTROLNÍ OTÁZKA

 

Navrhněte tým, který by uměl vyvinout kvalitní MMS. Uveďte základní charakteristiky členů týmu.

9

2.4 Kompletace

Kompletace je fáze tvorby vlastního systému. Na základě scénáře je sestavován celý systém z jednotlivých komponent (materiály a ovládací prvky. Způsob kompletace závisí na použítém programovém vybavení. Nástroje pro tvorbu MMS jsou popsány v kapitole 3

Popis

Tato fáze projektu MMS je obvykle nejkratší. Zkušený vývojář, je schopen na základě dobře připraveného scénáře a sesbíraných materiálů připravit celý i rozsáhlý systém během 1-2 týdnů.

Délka trvání

9

2.5 Testování

Testování je nejdůležitější částí tvorby MMS. Nedostatky odhalené během testování se napravují návratem do předchozích fází. Nějproblematičtější je úprava scénáře.

Popis

Test funkčnosti provádí vývojář aplikace. Jde o základní testování, kdy se testuje, zda např. všechny odkazy někam ukazují, zda se načetly všechny obrázky, atd.

Test funkčnosti

Test rychlosti testuje rychlost načtení aplikace. Testuje se rychlost odezvy na kliknutí uživatele.

Test rychlosti

Test kompatibility testuje funkčnost systému na zvolených HW a SW platformách.

Test kompatibility

Test správnosti testuje logiku aplikace. Zda všechny linky vedou do správných míst. Zda se uživatel dostane k potřebných informacím. Zde již vstupuje do hry tester systému.

Test správnosti

Test instalovatelnosti ověřuje zda pro běžného uživatele nebude instalace a spuštění aplikace představovat problém. Ověřování probíhá na všech zvolených HW a SW platformách.

Test instalovatelnosti

Při Pilotním testu se produkt předává veřejnosti k pilotnímu ověření. Jsou vybráni beta-testeři, kteří ověřují použitelnost produktu.

Pilotní test

Tato fáze projektu MMS je obvykle nejdelší. V případě pilotního testování může trvat 3 - 6 měsíců.

Délka trvání

KONTROLNÍ OTÁZKA

 

Uveďte základní principy a formy testování multimediálního titulu

9

2.6 Distribuce

Distribuce MMS je závislá na jeho formě a účelu. Distribuovat můžeme na pevném médiu (obvykle CD nebo DVD) nebo prostřednictvím počítačové sítě.

Popis

CD a DVD jsou různého druhu. Pro účely tohoto dokumentu uveďme několik druhů. Lisované nebo vypalované. Přepisovatelné nebo nepřepisovatelné. Lisované bývají kvalitnějsí, jejich výroba je však dražší. Přepisovatelné nejsou pro distribuci příliš vhodn8, ikdyž i o tomto by bylo možné diskutovat.

Datové kapacity u CD bývají obvykle 700 MB, můžete se však setkat i s menšími (650 MB) nebo většími kapacitami (do 1 GB). Datové kapacity u DVD bývají obvykle 4.7 GB, můžete se však setkat s většími kapacitami (8.1 GB nebo i více, objevují se i 40 GB disky).

Podrobné informace je možné nalézt na:

CD, DVD

Distribuce s využitím počítačové sítě, přináší zejména snadnou a rychlou aktualizaci systému. Jediným reálným limitem jsou přenosové rychlosti. Stále se najdou uživateleé (zejména v případě široké veřejnosti), pro které je přenos 1 MB videa po síti nepředstavitelné (časově nedostupné).

Počítačová síť

Délka trvání této fáze projektu MMS je nejproměnlivější.

Délka trvání

KONTROLNÍ OTÁZKA

 

Vyjmenujte fáze tvorby multimediálního systému

KONTROLNÍ OTÁZKA

 

Seřaďte fáze tvorby multimediálního systému dle obvyklé délky trvání

KONTROLNÍ OTÁZKA

 

Vyjmenujte tři nejčastější chyby kterých se dopouští tvůrci MMS

KONTROLNÍ OTÁZKA

 

Odhadněte částku kolik by stál vývoj propagačního multimediálního CD pro váš studijní obor, kdyby ho vyvíjela komerční společnost. Stručně vaši kalkulaci zdůvodněte.

KONTROLNÍ OTÁZKA

 

Uveďte velikost některé z kapacit DVD disků

KONTROLNÍ OTÁZKA

 

Uveďte hlavní (základní) rozdíl mezi technologiemi CD-R a CD-RW

 

SAMOSTATNÝ ÚKOL M1K2U1

 

Podívejte se na následující dokument a srovnejte zde uvedené fáze s fázemi uvedenými v dokumentu.

Fáze tvorby MMS

2

3 NÁSTROJE PRO TVORBU A PREZENTACI MULTIMEDIÁLNÍCH SYSTÉMŮ

RYCHLÝ NÁHLED DO PROBLEMATIKY KAPITOLY NÁSTROJE PRO TVORBU A PREZENTACI MULTIMEDIÁLNÍCH SYSTÉMŮ

 
 

Kapitola NÁSTROJE PRO TVORBU A PREZENTACI MULTIMEDIÁLNÍCH SYSTÉMŮ se věnuje základnímu přehledu nástrojů pro MMS. V závěru kapitoly jsou popsány standardy MPEG-7 a MPEG-21.

Rychlý náhled

 

CÍLE KAPITOLY NÁSTROJE PRO TVORBU A PREZENTACI MULTIMEDIÁLNÍCH SYSTÉMŮ

PO ÚSPĚŠNÉM A AKTIVNÍM ABSOLVOVÁNÍ TÉTO KAPITOLY

Budete umět:

  • Klasifikovat nástroje pro tvorbu MMS

Budete umět

   

Získáte:

  • Základní přehled některých nástrojů pro tvorbu MMS

Získáte

   

Budete schopni:

  • Definovat vztah MPEG-7, MPEG-21 a multimediálních databázových systémů

Budete schopni

ČAS POTŘEBNÝ KE STUDIU

 

Celkový doporučený čas k prostudování KAPITOLY je 120 minut.

 

 

KLÍČOVÁ SLOVA KAPITOLY SPRÁVA NÁSTROJE PRO TVORBU A PREZENTACI MULTIMEDIÁLNÍCH SYSTÉMŮ

 
 

MPEG-7, MPEG-21, Interpretovaný, Kódově orientovaný, Graficky orientovaný, WYSIWYG, HTML, SMIL, VRML, Open Office, AuthorWare, Flash, Barborka, Multimediální databázové systémy

Klíčová slova

3

3.1 Jednoduchá klasifikace

Nástrojů pro tvorbu multimediálních systémů je dnes mnoho. Liší se kvalitou, způsobem tvorby, typy výstupů, cenou, apod. V zásadě je možné tyto nástroje určitým způsobem rozdělit do několika skupin, jak je popsáno dále.

Úvod

Podle způsobu tvorby je možné rozlišit tři typy nástrojů:

  • Graficky orientované (WYSIWYG)
  • Kódově orientované
  • Kombinované

Graficky orientované nástroje označované též zkratkou WYSIWYG (What you see is what you get) umožňují skládání prvků systému pomocí grafického rozhraní. Práce se podobá např. práci v programu MS Power Point.

Kódově orientované nástroje nemají grafické rozhraní a systém je vytvářen psaním programového (nebo značkovacího) kódu. Vývoj je pak srovantelný s programováním aplikace.

Kombinované nástroje využívají kombinaci obou předchozích možností. Obvykle se jedná o graficky orientované nástroje s možností programování modulů systému, které není možné vytvořit pouhým grafickým návrhem.

Podle způsobu tvorby

Podle produkovaného výstupu je možné rozlišit tři typy nástrojů:

  • Samostatně spustitelné (stand alone)
  • Interpretované
  • Kombinované

Samostatně spustitelný výstup je takový výstup v podobě programu, který je spustitelný na zvolené softwarové a hardwarové platformě. V prostředí MS Windows je to např. 32 bitová EXE aplikace.

Interpretovaný výstup potřebuje pro spuštění systému využít nějaký interpret (přehrávač). Příkladem může být např. formát Macromedia Flash, Power Point, HTML dokument.

Některé nástroje umožňují vytvářet obě formy výstupů

Podle produkovaného výstupu

KONTROLNÍ OTÁZKA

 

V čem vidíte úskalí distribuce MMS, který byl vyvinut s využitím interpretovaného programovacího jazyka.

3

3.2 Přehled

NázevPopisGraficky orientovnaýKódově orientovanýInterpretovanýStand alone
Macromedia Flash MXRozsáhlé možnosti tvorby. Komerční řešení.AnoAnoAnoAno
AuthorwareZaměřený na e-learning. Komerční řešení.AnoAnoAnoAno
Fireworks MXMálo možností. Rychlá tvorba. Nenáročný na tvůrce. Komerční řešení.AnoNeAnoNe
Power PointMálo možností. Komerční řešení.AnoAnoAnoNe
Open OfficeMálo možností. Nekomerční řešení.AnoAnoAnoNe
RealSlideshowZajímavé řešení. Existuje i odlehčená verze zdarma, jinak komerční řešení.AnoNeAnoNe
HTMLHyperText MarkUp Language. Značkovací jazyk. Omezené možnosti. Existují grafické nástroje pro tvorbu kódu.Ne*AnoAnoNe
SMILSynchonised Multimedia Integration Language. Standardní řešení pro WWW. Nepříliš podporované, ale otevřené řešení. Podpora u IE6.0 a RealPlayer. Existují grafické nástroje pro tvorbu kódu.Ne*AnoAnoNe
BarborkaZaměřené na e-Learning. Nekomerční řešení. Provozováno a vyvíjeno na VŠB-TUO, Katedra Informatiky.AnoAnoAnoNe
ToolBookZaměřené na e-Learning. Komerční řešeníAnoNeAnoNe
VRML, X3DVirtual Reality Modeling Language. X3D -- je nástupce VRML. Existují grafické nástroje pro tvorbu kódu.Ne*AnoAnoNe

Stručný přehled nástrojů

Další nástroje mužete naléz např. na: http://lorien.ncl.ac.uk/ming/resources/cal/mmedia.htm Je zde mnoho zajímavých nástrojů, z nichž nikteré jsou zdarma k užití.

Další nástroje

KONTROLNÍ OTÁZKA

 

Popište vliv Billa Gatese na vývoj multimediálních systémů.

KONTROLNÍ OTÁZKA

 

Uveďte alespoň dva nástroje specielně zaměřené pro e-learning

KONTROLNÍ OTÁZKA

 

Stručně charakterizujte jazyk SMIL.

KONTROLNÍ OTÁZKA

 

V čem vidíte úskalí distribuce MMS, který byl vyvinut s využitím jazyka SMIL.

KONTROLNÍ OTÁZKA

 

Jak byste využili jazyk VRML pro e-marketing

KONTROLNÍ OTÁZKA

 

Uveďte alespoň dva interpretované programovací (značkovací) jazyky, které se používají pro programování multimédií.

 

SAMOSTATNÝ ÚKOL M1K3U1

 

Podívejte se na následující snímky z přednášky a www stránky uvedené v přednášce a sestavte si pořadí vhodnosti jednotlivých nástrojů pro použití vámi.

Nástroje

3

3.3 Metadata a interoperabilita

Metadata jsou data o datech. Multimediální systém obsahuje data. Metadata proto umožňují popsat multimediální systém resp. jeho jednotlivé komponenty. Metadata jsou velmi důležitá pro jakýkoliv MMS a pro rozsáhlé MSS jsou metadata naprosto nezbytná.

Úvod

Multimedia Database Systems (MMDBS) jsou obvyklé u rozsáhlejších MMS a u společností jež se vývojem MMS zabývají. MMDBS umožňuje ukládat v přehledné (snadno vyhledatelné) formě všechny prvky v MMS. Výrazně se tak urychluje např. tvorba nového MMS. Pokud pro účely systému potřebujeme např. obrázek obsahující automobil, dáme požadavek na vyhledání takového obrázku a MMDBS nám jej poskytne.

Kvalitní MMDBS dokáží nejen vyhledávat ve své vlastní databázi, ale i v dalších databázích. Tomuto principu se říká interoperabilita systémů. Pro vyhledávání jsou nutná metadata pro interoperabilitu, pak standardizované rozhraní. Metadaty pro MMS se zabývá standar zvaný MPEG-7 a interoperabilitou mezi MMS se zabývá standard MPEG-21.

Multimedia Database Systems (MMDBS)

MPEG-7 je standard z dílny konsorcia MPEG. Tento standard nabízí způsob zápisu metadt pro MMS. Zachází do takových podrobností, že je např. možné v rámci vedonahrávky definovat jednotlivé objekty, jejich pozici v obraze a interakci objektů. Podrobněji se tomuto věnují snímky k přednášce, které jsou součástí samostaného úkolu, který je uveden na konci této kapitoly.

MPEG-7

MPEG-21 je doporučení, resp. pracovní rámec, pro vývojáře MMS a MMDBS, který umožní interoperabilitu systémů. Toto doporučení je stále ve vývoji, ale pokud se bude hromadně využívat, slibuje velmi zajímavé možnosti sdílení multimediálních dat.

MPEG-21

KONTROLNÍ OTÁZKA

 

K čemu slouží multimediální databázové systémy

KONTROLNÍ OTÁZKA

 

K čemu byste využili MPEG-21 a MPEG-7

KONTROLNÍ OTÁZKA

 

Jaký je vztah mezi MPEG7, MPEG21 a mulitmediálními databázovými systémy.

 

SAMOSTATNÝ ÚKOL M1K3U2

 

Podívejte se na následující snímky z přednášky a sepište si co vše je možné popsat pomocí standardu MPEG-7.

Význam multimédií

44

SHRNUTÍ MODULU MULTIMEDIÁLNÍ SYSTÉMY

 

Modul MULTIMEDIÁLNÍ SYSTÉMY je stěžejním prvkem výkladu celé problematiky MMS. Ostatní moduly pouze doplňují celou problematiky. Pokud jste odpověděli na všechny kontrolní otázky, bez většího zaváhání můžete pokračovat v doplňování svých znalostí dalšími moduly. Pokud jste u některé otázky zaváhali, nejste si jisti, prostudiüjte doplňující zdroje a pokuste se odpovědět zvovu, v případě opakovaných problémů kontaktujte tutora.

Shrnutí modulu

KLÍČOVÁ SLOVA MODULU MULTIMEDIÁLNÍ SYSTÉMY

 
 

Multimediální systém, e-learning, integrace, interaktivita, Multimedia Authoring, CD, DVD, Počítačová síť, Koncepce, Návrh, Sběr materiálu, Programování, Testování, Distribuce, Pilotní test, Scénář, MPEG-7, MPEG-21, Interpretovaný, Kódově orientovaný, Graficky orientovaný, WYSIWYG, HTML, SMIL, VRML, Open Office, AuthorWare, Flash, Barborka, Multimediální databázové systémy.

Klíčová slova

DOPLŇUJÍCÍ ZDROJE

Kniha

Multimedia Authoring
Zdroj užitečných rad, postupů jak pracovat s datovými médii. Receznce, popisy.
Od fonografu k CD po technologii 21.stol DVD
Hrstka J. Příprava multimediální prezentace na CD-ROM. Bakalářská práce. MU Brno 2003.
Nástroje pro tvorbu MMS
Snímky z přednášky MPEG-7, MPEG-21 Multimediální systémy na CUNI

Web

13

SEZNAM POUŽITÝCH ZNAČEK, SYMBOLŮ A ZKRATEK

INFORMATIVNÍ, NAVIGAČNÍ, ORIENTAČNÍ

Průvodce studiem

Průvodce textem, podnět, otázka, úkol

Shrnutí

Tutoriál

Čas potřebný k prostudování

Nezapomeň na odměnu a odpočinek

KE SPLNĚNÍ, KONTROLNÍ, PRACOVNÍ

Kontrolní otázka

Samostatný úkol

Test a otázka

Řešení a odpovědi, návody

Korespondenční úkoly

VÝKLADOVÉ

K zapamatování

Řešený příklad

Definice

Věta

NÁMĚTY K ZAMYŠLENÍ, MYŠLENKOVÉ, PRO DALŠÍ STUDIUM

Úkol k zamyšlení

Část pro zájemce

Další zdroje

VLASTNÍ ZNAČKY, SYMBOLY, ZKRATKY

MMS

Multimediální systém(y)

HK

...